Irmã Chieko N. Okazaki: a diversidade traz união para a Igreja
Este artigo é um trecho do livro “Being Enough” escrito pela irmã Chieko N. Okazaki, ex-conselheira na presidência geral da Sociedade de Socorro onde serviu de 1991 à 1997. A irmã Okazaki faleceu em 2011 aos 84 anos de idade.
Às vezes, quando estou falando para uma congregação, pergunto quantos deles nasceram de pais que eram membros da Igreja e quantos tomaram a decisão de se converter.
Alguns deles não têm certeza do que responder até que eu explique que não é uma pergunta capciosa e que não vou dizer: “Aha! O que há de errado com o resto de vocês? Todos nós deveríamos ser conversos!”
Isso nos dá, como grupo, um corpo comum de informações para se iniciar uma conversa sobre escolhas. Obviamente, eles fizeram escolhas naquele dia de estar presentes em vez de estarem em outro lugar.
E para muitos membros, essa decisão envolveu fazer alguns arranjos bastante complicados em relação a outras áreas de suas vidas que precisavam ser cuidadas. E essa é uma escolha que aprecio muito, como você pode imaginar.
O segundo ponto que gosto de destacar é que viemos de situações diferentes e direções diversas para formar o grupo que somos. Nossa diversidade é uma de nossas maiores forças e uma das fontes de nossa união como Santos dos Últimos Dias.
Escolha
Nosso direito de escolher é eterno. Às vezes, dizemos que é dado por Deus, mas mesmo isso não é completamente preciso. É protegido por Deus, mas o direito de escolher faz parte de nosso ser eterno.
Deus não pode e não vai nos tirar esse direito, caso contrário, ele deixaria de ser Deus. Foi Satanás quem procurou tirar nosso arbítrio na existência pré-mortal, e ainda é Satanás quem tenta tirar nosso arbítrio aqui.
Se você estiver recebendo mensagens de qualquer lugar que digam: “Nós tomaremos as decisões por você” ou “Apenas faça o que dizemos”, espero que alertas soem para dizer: “Por que estou recebendo essa mensagem?” e “Quais serão os resultados se eu deixar outra pessoa tomar essa decisão por mim?”
Também espero que sejamos igualmente cuidadosos ao transmitir essas mensagens. Percebo que há uma enorme tentação quando lidamos com nossos filhos de dizer: “Eu sei melhor do que você. Faça do meu jeito ou então!”
Mas se fazemos isso com nossos filhos, acho que é fácil nos pegarmos fazendo o mesmo com membros que têm menos experiência na Igreja ou em seus chamados.
Como o Élder M. Russell Ballard deixou tão claro em seus discursos de conferência geral e em seus livros, a ordem correta de um conselho é garantir que cada membro tenha uma voz e que suas preocupações sejam ouvidas e compreendidas.
Então, quando a decisão for tomada, mesmo que seja diferente da decisão que preferiríamos, podemos apoiá-la.
A plenitude do evangelho
O Senhor fez essa promessa bonita e cativante: “Pois acontecerá nesse dia que todo homem ouvirá a plenitude do evangelho em sua própria língua e em seu próprio idioma, por meio daqueles que são ordenados com esse poder, pela administração do Consolador que se derrama sobre eles para revelar Jesus Cristo” (Doutrina e Convênios 90:11).
O que significa ouvir a plenitude do evangelho em sua própria língua? Pensei nessa escritura quando estava na Inglaterra, tentando lembrar que precisava procurar táxis e ônibus vindo do lado esquerdo da estrada e lembrando que “flats” são apartamentos (no inglês britânico), não sapatos, e que “lifts” são elevadores (no inglês britânico), não coisas que se colocam nos sapatos.
Eu admirava os missionários que haviam aprendido a entender e falar essa língua para poder comunicar a plenitude do evangelho nela. Eu amava o idioma na Inglaterra por causa do que ela me comunicava sobre aquele povo.
Tentei absorver o máximo de cultura possível não apenas porque queria aprender sobre ela, mas também porque mostrar respeito pela origem nacional ou étnica de uma pessoa é uma maneira de mostrar respeito por ela.
É uma maneira de dizer: “De onde você vem, como você faz as coisas e como você diz as coisas são importantes para mim, porque você é importante para mim”.
Um líder da igreja que usou esse versículo como texto de um discurso me fez pensar mais profundamente quando disse:
“Não acho que esteja tratando este texto de forma irresponsável ao sugerir que poderíamos incluir a linguagem das crianças, dos jovens, dos pobres, dos abastados, dos que estudaram e daqueles que não tiveram essa oportunidade, e de qualquer outro grupo cuja linguagem seja a porta de entrada para ouvir e entender. Embora o vocabulário interno da [Igreja] possa sair facilmente de nossos lábios, é bom lembrar que essa linguagem pode servir como uma barreira em vez de uma porta de entrada.”
Diversidade
O segundo ponto que quero destacar é a força que vem da diversidade. Eu realmente gostei de ler cartas de crianças para Deus. Aqui está uma sobre diversidade racial de um garoto de dez anos chamado Andy:
“Deus, conheço um garoto na escola. O nome dele é Tom Chen. Ele é chinês. A maioria de nós não é. Você gosta de ter variedade. Com amor, Andy.”
E aqui está o comentário da Amanda, de oito anos, sobre diversidade étnica:
“Querido Deus, eu moro em Maine. Tenho muitos amigos aqui. As pessoas aqui são ótimas. Algumas pessoas dizem que falamos engraçado. Isso me deixa brava. Elas deveriam falar. Elas são de Boston. Com amor, Amanda. P.S. Os amigos da minha mãe moram em Boston.”
E aqui está a de Linda, de oito anos, que tem uma pergunta sobre diversidade religiosa:
“Querido Deus, as escolas hebraicas são melhores do que as escolas regulares? Eu sei que você deve ser judeu, mas tente ser honesto.”
Eu entendo bem sobre diversidade racial e étnica. Cresci no Havaí e me converti à Igreja aos quinze anos, então sou membro há mais de sessenta anos, uma vida inteira.
Ao longo dos anos, encontrei muitas pessoas que transmitem, às vezes inconscientemente, mas às vezes de propósito, a ideia de que os conversos não são tão bons quanto os membros nascidos no convênio – que eles não são tão comprometidos, que não entendem tão bem o evangelho, que não levam o evangelho tão a sério e que ainda têm algo a provar antes de serem plenamente aceitos.
“Que bênção”
Talvez não seja necessário dizer que sinto muito por pessoas que têm essa perspectiva. Acredito que seja verdade que os membros da Igreja que nasceram no convênio possam ter, às vezes, uma imensa vantagem por terem nascido e crescido dentro da cultura de um grupo étnico específico de Santos dos Últimos Dias.
Eles sabem como orar usando a linguagem da Igreja. Eles sabem quase instintivamente como se locomover em uma capela. Eles usam facilmente termos como CTR.
Há uma grande força na segurança de conhecer um sistema de dentro para fora. Mas também há uma fraqueza inerente nessa condição.
Significa que você pode não ser um bom intérprete quando é necessário interagir com um grupo fora da Igreja.
Literalmente, não conhecemos a linguagem de outro grupo. Não sabemos quais são seus costumes. Podemos estar dispostos a orar com eles, mas nos surpreendemos se eles se levantam para orar ou se usam uma linguagem de oração diferente da nossa.
Essas diferenças não são difíceis de superar, mas alguém que não tem experiência em fazer essas necessárias traduções culturais pode se sentir desconfortável e até ofendido com essas diferenças, em vez de aceitá-las como naturais e normais.
E, ao mesmo tempo, as pessoas do outro grupo podem se sentir desconfortáveis com a linguagem e os costumes dos Santos dos Últimos Dias.
Que bênção, nessas situações, ter outro converso que tem raízes nessa outra tradição religiosa ou está conectado ao grupo externo de alguma forma e pode ajudar nessa interpretação. E certamente devemos buscar construir essas pontes, ser flexíveis e compreensivos.
Aprender uns com os outros
A grande bênção que nos vem através do crescimento da Igreja deixa claro que todos os membros em todos os lugares precisam estar preparados para se comunicar de forma respeitosa e clara com muitos tipos diferentes de grupos religiosos e comunitários.
Você consegue entender por que vejo a diversidade como uma grande força, nos permitindo aprender uns com os outros?
Carolyn Rasmus, ex-assistente executiva da Junta Geral das Moças e conversa, destaca:
“[Nós somos] uma Igreja diversa composta por pessoas com origens únicas e diferentes. Representamos uma diversidade em idade, experiências, talentos, situações familiares e pessoais, idiomas falados e compreendidos, educação, estado civil e chamados na igreja.
Mas mais importante do que nossa diversidade são as coisas que nos unem e nos ligam. Apesar de toda a nossa diversidade, estamos unidos pelo nosso vínculo de fé no Senhor Jesus Cristo e em nosso compromisso com A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias.
Somos pessoas de fé. É o que nos diferencia do mundo. É o que nos torna irmãos e irmãs no sentido mais pleno da palavra. A fé é o fator unificador que criou um vínculo comum entre mim e … irmãs ao redor do mundo, com nossos vizinhos do lado, ou com a pessoa sentada ao lado ou atrás ou na frente de você.
Somos irmãs e irmãos de uma fé comum. É a nossa fé, acredito eu, que não apenas nos une, mas que, no final das contas, será a única coisa que realmente importa”.
Fonte: LDS Living
Veja também: Afastado de Deus? Saiba o que fazer para voltar AGORA
O post Irmã Chieko N. Okazaki: a diversidade traz união para a Igreja apareceu primeiro em Portal SUD.